за Христос

И когато отвори третия печат, чух третото живо същество да казва: Ела (и виж)! И видях, и ето, черен кон; и яздещият на него имаше везни в ръката си.

Слушай Откровение 6:5
Откровение 6:5

Препратки:

Други преводи на Откровение 6:5:

И когато отвори третия печат, чух третото живо същество да казва: Ела и виж! И видях, и ето, черен кон и яздещият на него имаше везни в ръката си.
/ББД 2005/
Когато Агнето разчупи третия печат, чух третото живо същество да казва: Ела! Погледнах и видях пред себе си черен кон. Ездачът му държеше в ръката си везни.
/Съвременен превод 2004/
И когато отвори третия печат, чух третото живо същество да казва: Ела [и виж]! И видях, и ето, черен кон и яздещият на него имаше везни в ръката си.
/Библейско общество 2000/
И когато отвори третия печат, чух третото живо същество да казва: Дойди [и виж]! И видях, и ето черен кон, и яздещият на него имаше везни в ръката си.
/Протестантски 1940/
А когато сне третия печат, чух третото животно да говори: дойди и гледай! И видях, ето вран кон, и върху него ездач с къпони в ръка.
/Православен/
И когато отвори третия печат, чух третото животно че казваше: Ела и виж. И видех, и ето кон черен, и седналият на него имаше къпони в ръка.
/Цариградски/
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.
/KJV/