за Христос

И на ангелът на Лаодикийската църква пиши: Така казва Амин, свидетелът верен и истинен, началото на Божието създание:

Слушай Откровение 3:13
Откровение 3:13

Препратки:

Други преводи на Откровение 3:13:

До църквата в Лаодикия
До ангела на лаодикийската църква пиши: Това казва Амин, верният и истински Свидетел, Начинателят на всичко, което Бог е създал.
/ББД 2005/
До ангела на църквата в Лаодикия напиши:
Ето думите на Този, който се нарича Амин, верния и истински свидетел, владетел над всички Божии създания:
/Съвременен превод 2004/
До ангела на лаодикийската църква пиши: Това казва Амин, верният и истинен Свидетел, Началото на Божието творение:
/Верен 2002/
До ангела на лаодикийската църква пиши: Това казва Амин, верният и истински Свидетел, Основателят на всичко, което Бог е създал.
/Библейско общество 2000/
До ангела на лаодикийската църква пиши: Това казва Амин, верният и истински свидетел, начинателят на всичко, което Бог е създал.
/Протестантски 1940/
И на ангела на лаодикийската църква напиши: тъй казва Амин, верният и истински свидетел, началото на Божието създание:
/Православен/
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
/KJV/