за Христос

След това, ангелът ми показа река с вода на живот, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнето и течеше {Или: Която беше.} всред улицата му.

Слушай Откровение 22:1
Откровение 22:1

Препратки:

Други преводи на Откровение 22:1:

Блажена участ за избраните
След това ангелът ми показа река с вода на живот, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца и течеше насред улицата му.
/ББД 2005/
Тогава ангелът ми показа реката с животворна вода. Тя беше бистра като кристал и течеше от престола на Бога и на Агнето
/Съвременен превод 2004/
След това ми показа реката с водата на живота, блестяща като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнето.
/Верен 2002/
След това ангелът ми показа река с вода на живот, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца и течеше сред улицата му.
/Библейско общество 2000/
И показа ми чиста река с вода на живота, бистра като кристал, изтичаща от престола на Бога и на Агнеца.
/Православен/
И показа ми чиста река от вода на живот, бистра както кристал, която изхождаше от престола на Бога и на Агнето
/Цариградски/
And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
/KJV/