за Христос

Тогава дойде един от седемте ангела, които бяха натоварени със седемте последни язви и държаха седемте чаши и ми проговори, казвайки: Дойди, ще ти покажа невестата, жената на Агнето.

Слушай Откровение 21:9
Откровение 21:9

Препратки:

Други преводи на Откровение 21:9:

Новият Йерусалим
Тогава дойде един от седемте ангела, които бяха натоварени със седемте последни язви и държаха седемте чаши, и ми заговори: Ела, ще ти покажа невестата, жената на Агнеца.
/ББД 2005/
Тогава дойде един от седемте ангела, които държаха седемте купи, пълни със седемте последни напасти, и ми каза: Ела! Ще ти покажа невестата, съпругата на Агнето.
/Съвременен превод 2004/
Тогава дойде един от седемте ангела, които държаха седемте чаши, пълни със седемте последни язви, и ми говори, като каза: Ела, ще ти покажа невястата, жената на Агнето.
/Верен 2002/
Тогава дойде един от седемте ангела, които бяха натоварени със седемте последни поражения и държаха седемте чаши, и ми проговори: Ела, ще ти покажа невестата, жената на Агнеца.
/Библейско общество 2000/
Тогава дойде при мене един от седемте Ангели, които държаха седемте чаши, пълни със седемте последни язви, проговори ми и рече: дойди, ще ти покажа жената - невеста на Агнеца.
/Православен/
И дойде при мене един от седемте ангели които държаха седемте чаши пълните със седемте последни язви, и проговори ми и рече: Ела, ще ти покажа невестата, жената на Агнето.
/Цариградски/
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
/KJV/