за Христос

И след това чух като глас голем от много народ на небето, който казваше: Алилуйя! Спасение, и слава,и почест, и сила подобава Господу Богу нашему;

Слушай Откровение 19:1
Откровение 19:1

Препратки:

Други преводи на Откровение 19:1:

Хвалебна песен в небесата
След това чух като че ли силен глас от голямо множество на небето, който казваше: Алилуя! Спасение, слава и сила принадлежат на нашия Бог;
/ББД 2005/
След това чух силен глас като огромни тълпи от хора в небето, които пееха:
Алилуя!
Спасение, слава и сила на нашия Бог!
/Съвременен превод 2004/
След това чух нещо като силен глас от голямо множество на небето, който казваше: Алилуя! Спасението, славата и силата принадлежат на нашия Бог!
/Верен 2002/
След това чух като че ли силен глас от голямо множество на небето, който казваше: Алилуя! Спасение, слава и сила принадлежат на нашия Бог;
/Библейско общество 2000/
След това чух като че ли силен глас от голямо множество на небето, който казваше: Алилуя! Спасение, слава и сила принадлежат на нашия Бог;
/Протестантски 1940/
След това чух висок глас като от много народ на небето, който казваше: (алилуия, спасение и слава, чест и сила на Господа, нашия Бог,
/Православен/
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
/KJV/