за Христос

След това видях друг ангел, който слизаше от небето и имаше голяма власт; и земята се осветли от неговата слава.

Слушай Откровение 18:1
Откровение 18:1

Препратки:

Други преводи на Откровение 18:1:

Падането на великия Вавилон
След това видях друг ангел, който слизаше от небето и имаше голяма власт; и земята бе осветена от неговата слава.
/ББД 2005/
След това видях от небето да се спуска друг ангел, който имаше голяма власт и славата му озари земята.
/Съвременен превод 2004/
След това видях друг ангел, който слизаше от небето и имаше голяма власт; и земята бе осветена от неговата слава.
/Библейско общество 2000/
След това видях друг ангел, който слизаше от небето, имайки голяма власт; и земята се просвети от неговата слава.
/Протестантски 1940/
След това видях да слиза от небето друг Ангел, който имаше голяма власт; и земята светна от неговия блясък.
/Православен/
И след това видех че слазяше от небето ангел който имаше власт голема; и земята се просвети от неговата слава.
/Цариградски/
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
/KJV/