за Христос

И мнозина от народите, родовете, езиците и племената ще гледат труповете им три дни и половина и няма да позволят да бъдат положени труповете им в гроб.

Слушай Откровение 11:9
Откровение 11:9

Препратки:

Други преводи на Откровение 11:9:

Три дни и половина хора от всяка раса, племе, език и народност ще гледат труповете им, но няма да разрешат да ги погребат.
/Съвременен превод 2004/
И мнозина от народите, племената, езиците и нациите ще гледат труповете им три дни и половина и няма да позволят труповете им да бъдат положени в гроба.
/Верен 2002/
И мнозина от народите, племената, езиците и нациите ще гледат труповете им три дни и половина и няма да позволят да бъдат положени труповете им в гроб.
/Библейско общество 2000/
И мнозина измежду людете, племената, езиците и народите ще гледат труповете им три дни и половина и не ще позволят да бъдат положени труповете им в гроб.
/Протестантски 1940/
Мнозина от народите и колената, от езиците и племената ще гледат труповете им три дена и половина и не ще оставят да бъдат положени труповете им в гробове.
/Православен/
И мнозина от народите и племената и езиците и колената ще гледат труповете им три деня и половина, и не ще да оставят да се положат труповете им в гробове.
/Цариградски/
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
/KJV/