за Христос

Настанаха дните на наказанието,
Дните на въздаянието настанаха,
И Израил ще го познае;
Пророкът избезумя, завладеният от дух полудя,
Поради многото ти беззакония
И поради голямата омраза, която те възбуждат;

Слушай Осия 9:7
Осия 9:7

Препратки:

Други преводи на Осия 9:7:

Настанаха дните на наказанието,
дните на въздаянието настанаха
и Израел ще го познае;
пророкът обезумя, завладеният от духа полудя
поради многото ти беззакония
и поради голямата омраза, която те възбуждат.
/ББД 2005/
Дойдоха дните на наказанието, дойдоха дните на отплатата - ще познае това Израил. Пророкът обезумя, духовният човек полудя поради многото ти беззакония и голямата омраза.
/Верен 2002/
Настанаха дните на наказанието,
дните на въздаянието настанаха
и Израел ще го познае;
пророкът обезумя, завладеният от духа полудя
поради многото ти беззакония
и поради голямата омраза, която те възбуждат.
/Библейско общество 2000/
Дойдоха дни на посещение, дойдоха дни за отплата. Нека узнае Израил, че глупав е предсказвачът, безумен е оня, който се издава за вдъхновен, поради многото ти беззакония и голямата враждебност!
/Православен/
Дойдоха дните на посещението,
Дните на въздаянието дойдоха:
Израил ще познае това:
Пророкът стана безумен,
Духоносецът неистов,
Поради множеството на беззаконието ти,
И от голямата омраза.
/Цариградски/
The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
/KJV/