за Христос

Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Слушай Осия 6:3
Осия 6:3

Препратки:

Други преводи на Осия 6:3:

Да! Нека познаем Господа, нека се стремим да Го познаваме;
Той ще се появи сигурно, както зората,
и ще дойде при нас, както дъждът,
както пролетният дъжд, който напоява земята.
/ББД 2005/
Нека познаваме, нека се стремим към познаването на ГОСПОДА! Явяването Му е сигурно както зората, ще дойде при нас като дъжд, както късният дъжд напоява земята.
/Верен 2002/
Да! Нека познаем Господа, нека следваме да Го познаваме;
Той ще се появи сигурно, както зората,
и ще дойде при нас, както дъждът,
както пролетният дъжд, който пои земята.
/Библейско общество 2000/
Да! нека познаем Господа, нека следваме да Го познаваме;
Той ще се появи сигурно, както зората,
И ще дойде при нас, както дъжда, както пролетния дъжд, който пои земята.
/Протестантски 1940/
И тъй, нека познаем, нека се стремим да познаем Господа; като утринна зора е появата Му, и Той ще дойде при нас като дъжд; като късен дъжд ще напои земята.
/Православен/
Тогаз ще познаем, и ще следваме да познаваме Господа:
Изхождението му е преднаредено като зората;
И ще дойде при нас като дъжд,
Като дъжд пролетен който пои земята.
/Цариградски/