за Христос

And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity: Judah also shall fall with them.

Слушай Осия 5:5
Осия 5:5

Препратки:

Други преводи на Осия 5:5:

Гордостта на Израел свидетелства пред лицето му;
затова Израел и Ефрем ще се препъват чрез беззаконието си
и Юда ще се препъва с тях.
/ББД 2005/
Гордостта на Израил свидетелства в лицето му и Израил и Ефрем ще се препънат чрез беззаконието си, и Юда ще се препъне с тях.
/Верен 2002/
Гордостта на Израел свидетелства пред лицето му;
затова Израел и Ефрем ще се препъват чрез беззаконието си
и Юда ще се препъва с тях.
/Библейско общество 2000/
Гордостта на Израиля свидетелствува пред лицето му;
Затова Израил и Ефрем ще се препъват чрез беззаконието си,
И Юда ще се препъва с тях.
/Протестантски 1940/
И гордостта на Израиля е унизена в очите им; и Израил и Ефрем ще паднат поради нечестието си; ще падне и Иуда с тях.
/Православен/
И гордостта на Израил ще се смири пред лицето му,
И Израил и Ефрем ще паднат в беззаконието си:
Ще падне с тях и Юда.
/Цариградски/