за Христос

И още от там ще й дам ханаанските лозя,
И долината Ахор {Т.е., Смущение.}* за врата на надежда;
И там тя ще се отзове както в дните на младостта си,
И както в деня, когато възлезе из Египетската земя.

Слушай Осия 2:15
Осия 2:15

Препратки:

Други преводи на Осия 2:15:

И още оттам ще й дам ханаанските лозя
и долината Ахор за врата на надежда;
и там тя ще се отзове, както в дните на младостта си
и както в деня, когато излезе от Египетската земя.
/ББД 2005/
И оттам ще й дам лозята и долината Ахор за врата на надежда. И там тя ще пее както в дните на младостта си и както в деня, когато излезе от египетската земя.
/Верен 2002/
И още оттам ще й дам ханаанските лозя
и долината Ахор за врата на надежда;
и там тя ще се отзове, както в дните на младостта си
и както в деня, когато излезе от Египетската земя.
/Библейско общество 2000/
И ще й дам оттам лозята й и долина Ахор за преддверие на надежда; и там тя ще пее, както в дните на младините си и както в деня, когато излезе из Египетската земя.
/Православен/
И от там ще й дам лозята й,
И дола Ахор за двер на надежда;
И ще пее там както в дните на младостта си,
И както в деня на възлезването си из Египетската земя.
/Цариградски/
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
/KJV/