за Христос

И ще я накажа за дните, които посвещаваше на ваалимите,
когато им кадеше,
като се кичеше с обеците и огърлиците си
и отиваше след любовниците си,
а Мене забравяше, казва Господ.

Слушай Осия 2:13
Осия 2:13

Препратки:

Други преводи на Осия 2:13:

И ще я накажа за дните, които посвещаваше на ваалимите, когато им кадеше и се украсяваше с обиците си и огърлиците си, и ходеше след любовниците си, а Мен забрави, заявява ГОСПОД.
/Верен 2002/
И ще я накажа за дните, които посвещаваше на ваалимите,
когато им кадеше,
като се кичеше с обеците и огърлиците си
и отиваше след любовниците си,
а Мен забравяше, казва Господ.
/Библейско общество 2000/
И ще я накажа за дните, които посвещаваше на ваалимите
Когато им кадеше,
Като се китеше с обеците си и огърлиците си
И отиваше след любовниците си,
А Мене забравяше, казва Господ.
/Протестантски 1940/
И ще я накажа за дните, прекарани в служене на Вааловци, когато тя им кадеше и, като се накичи с обеци и огърлици, ходеше подир любовниците си, а Мене забрави, казва Господ.
/Православен/
И ще я посетя за дните на Ваалимите
В които им кадеше,
И се украшаваше с обеците си и огърлията си,
И отиваше подир любовниците си,
А мене забрави, говори Господ.
/Цариградски/
And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.
/KJV/