за Христос

Ефрем се храни с вятър и гони източния вятър;
непрестанно умножава лъжите и насилието;
сключват завет с асирийците
и занасят дървено масло в Египет.

Слушай Осия 12:1
Осия 12:1

Препратки:

Други преводи на Осия 12:1:

Ефрем пасе вятър и гони източния вятър; цял ден умножава лъжа и насилие и сключват завет с Асирия, и носят маслинено масло в Египет!
/Верен 2002/
Ефрем се храни с вятър и гони източния вятър;
непрестанно умножава лъжите и насилието;
сключват завет с асирийците
и занасят дървено масло в Египет.
/Библейско общество 2000/
Ефрем Ме обкръжава с лъжи,
И Израилевият дом с измама;
И Юда още се колебае спрямо Бога,
Спрямо Светия, който е верен.
Ефрем се храни с вятър, и гони източния вятър;
Непрестанно умножава лъжите и насилието;
Правят завет с асирийците,
И занасят дървено масло в Египет!
/Протестантски 1940/
Ефрем пасе вятър и тича подир източния вятър, всеки ден умножава лъжа и разорение, сключват те съюз с Асур, и в Египет се отпраща дървено масло.
/Православен/
Ефрем се храни с вятър, и гони източния вятър:
Всеки ден умножава лъжи и насилие;
А правят съюз с Асирийците,
И доносят елей в Египет.
/Цариградски/
Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.
/KJV/