за Христос

А старата порта поправиха Йодай, Фасеевият син, и Месулам, Весодиевият син, които, като положиха гредите й, поставиха и вратите й, ключалките й и лостовете й.

Слушай Неемия 3:6
Неемия 3:6

Препратки:

Други преводи на Неемия 3:6:

А Старата порта възстановиха Йодай, синът на Фасей, и Месулам, синът на Весодия. Те положиха гредите й и поставиха вратите й, резетата й и лостовете й.
/Верен 2002/
А старата порта поправиха Йодай, Фасеевият син, и Месулам, Весодиевият син, които, като положиха гредите й, поставиха и вратите й, ключалките й и лостовете й.
/Библейско общество 2000/
И старата порта поправиха Иодай, Фасеевият син и Месулам, Весодиевият син, които, като положиха гредите й, поставиха и вратите й, ключалките й и лостовете й.
/Протестантски 1940/
Старите порти поправяха Иоиада, син Пасеахов, и Мешулам, син Бесодиев; те ги покриха и вставиха вратите им, ключалките им и заворките им.
/Православен/
И ветхата порта поправи Иодай Фасеевът син и Месулам Весодиевът син: те я направиха, и поставиха дверите й, и ключалниците й, и вереите й.
/Цариградски/
Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
/KJV/