за Христос

Защото те пазеха заповяданото от своя Бог и заповяданото за очистването, както и певците и вратарите според заповедта на Давид и сина му Соломон.

Слушай Неемия 12:45
Неемия 12:45

Препратки:

Други преводи на Неемия 12:45:

Защото те и певците, и вратарите пазеха заръчаното от Бога си и заръчаното за очистването според заповедта на Давид и сина му Соломон.
/ББД 2005/
Защото те и певците, и вратарите пазеха заръчаното от Бога си и заръчаното за очистването, според заповедта на Давид и сина му Соломон.
/Библейско общество 2000/
Защото те и певците и вратарите пазеха заръчаното от Бога си, и заръчаното за очищението, според заповедта на Давида и сина му Соломона.
/Протестантски 1940/
които вършеха служба на своя Бог и работите около очищението и бяха певци и вратари, според наредбата на Давида и сина му Соломона.
/Православен/
И певците и вратарите пазеха стражата на Бога своего и стражата на очищението, според заповедта на Давида и Соломона сина му.
/Цариградски/
And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
/KJV/