за Христос

Тогава изкачих Юдейските началници на стената и определих два големи хора хвалители: единият отиваше в шествие надясно върху стената, към портата на бунището;

Слушай Неемия 12:31
Неемия 12:31

Препратки:

Други преводи на Неемия 12:31:

Тогава качих юдовите началници на стената и определих два големи хора певци: единият отиваше в шествие надясно върху стената към Портата на бунището;
/Верен 2002/
Тогава изкачих Юдейските началници на стената и определих два големи хора хвалители: единият отиваше в шествие надясно върху стената, към портата на бунището;
/Библейско общество 2000/
Тогава изкачих Юдовите началници на стената, и определих две големи отделения хвалители; едното отиваше в шествие на дясно върху стената към портата на бунището;
/Протестантски 1940/
Тогава възведох на стената иудейските началници и поставих два големи хора за шествието, и единият от тях вървеше отдясно по стената към Гноищни порти.
/Православен/
Тогаз възведох Юдините началници на стената, и поставих два големи лика хвалители: единът отиваше надясно върху стената към портата на гноището;
/Цариградски/
Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate:
/KJV/