за Христос

The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

Слушай Наум 1:5
Наум 1:5

Препратки:

Други преводи на Наум 1:5:

Планините треперят от Него
и хълмовете се разтопяват;
а земята се раздвижва от присъствието Му.
Да! Светът и всичките му жители.
/ББД 2005/
Планините треперят от Него и хълмовете се разтопяват, и земята се надига от присъствието Му и светът, и всичките му жители.
/Верен 2002/
Планините треперят от Него
и хълмовете се разтопяват;
а земята се раздвижва от присъствието Му.
Да! Светът и всичките му жители.
/Библейско общество 2000/
Планините треперят от Него,
И хълмовете се разтопяват;
А земята се раздвижва от присъствието Му,
Да! светът и всичките му жители.
/Протестантски 1940/
Планини се тресат пред Него, и хълмове се топят, земята се люлее пред лицето Му, и вселената и всички, които живеят по нея.
/Православен/
Горите се колебаят от него,
И хълмовете се разтопяват;
А земята се движи от присътствието му,
Ей, вселенната, и всичките живеещи на нея.
/Цариградски/