за Христос

и не въведи нас в изкушение, но избави ни от лукавия; защото Твое е царството, и силата, и славата вовеки. Амин.

Слушай Матей 6:13
Матей 6:13

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 6:13

„И не въвеждай ни в изкушение.“ На пръв поглед тази молба като че ли противоречи на текста от Яков 1:13, където се казва, че Бог „никого не изкушава“. Но Бог позволява Неговите хора да бъдат изпитвани и проверявани. Тази молба изразява едно здравословно недоверие в собствената ни способност да устоим на изкушенията или да удържим на изпитанията. С нея ние признаваме нашата пълна зависимост от Господ, за да ни пази.

„Но избави ни от лукавия.“ Това е молбата на всички, които отчаяно искат да бъдат пазени от злото чрез Божията сила. Това е зовът на сърцето за ежедневна защита от властта на злото и Сатана в нашия живот.

„Защото царството е Твое, и силата и славата, до вековете. Амин.“ Тъй като това последно изречение на молитвата липсва в много древни ръкописи, то е изпуснато в римокатолическите и повечето съвременни протестантски Библии. Но ние смятаме, че едно такова славословие е идеален завършек за една молитва, и освен това присъства в повечето ръкописи. Както казва Джон Калвин, то трябва „не само да сгрее сърцата ни, за да се облегнем върху силата на Господа,... но и да ни каже също, че всички наши молитви... нямат друго основание освен в Бог.“

Други преводи на Матей 6:13: