за Христос

Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят,

Слушай Матей 5:44
Матей 5:44

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 5:44

Сега обаче Исус заявява, че ние трябва да обичаме своите неприятели и да се молим за ония, които ни гонят, фактът, че ни се заповядва да обичаме, показва, че става въпрос за волево усилие, а не за емоционално преживяване. Това не е естествена обич, защото никак не е естествено да обичаш ония, които те мразят и ти причиняват вреда. Това е свръхестествена милост и може да се проявява само от онези хора, които имат небесен живот.

Ние не получаваме никаква награда, ако обичаме само тези, които ни обичат. Исус казва, че дори и невярващите бирници правят това! Този вид любов не се нуждае от небесна сила. Нито пък има някакво достойнство в това, да поздравяваме само братята си, т.е. само нашите роднини и приятели. И езичниците могат да правят това - в него няма нищо, което да отличава християнина от другите хора. Ако нашите критерии не са по-високи от тези на света, ние никога няма да можем да му повлияем!

Исус казва, че Неговите последователи трябва да отвръщат на злото с добро, за да могат да бъдат деца на своя Отец в небесата. Той не казва, че това е пътят, по който ние ставаме Божии деца, а че това е начинът, по който показваме, че сме Божии деца. Тъй като Бог е безпристрастен както по отношение на злите, така и по отношение на добрите (защото и едните, и другите се ползват еднакво от слънцето и дъжда), ние също трябва да се отнасяме еднакво милостиво и справедливо към всички.

Други преводи на Матей 5:44:

Но аз ви казвам: обичайте враговете си и се молете за онези, които ви преследват,
/Съвременен превод 2004/
Но Аз ви казвам: обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят,
/Верен 2002/
Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят,
/Библейско общество 2000/
Но Аз ви казвам: Обичайте неприятелите си и молете се за тия, които ви гонят;
/Протестантски 1940/
Аз пък ви казвам: обичайте враговете си, благославяйте ония, които ви проклинат, добро правете на ония, които ви мразят, и молете се за ония, които ви обиждат и гонят,
/Православен/
Но аз ви казвам: Любете враговете си, благославяйте тия, които ви кълнат, правете добро на тези, които ви ненавиждат, и молете се за тия, които ви правят пакост и ви гонят:
/Цариградски/
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
/KJV/