за Христос

Пилат им рече: имате стража; идете завардете, както знаете.

Слушай Матей 27:65
Матей 27:65

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 27:65

Пилат им отговаря: „Вземете стража; идете, вардете Го, както знаете.“ Неговите думи означават: „Вашата молба е удовлетворена. Ето, аз ви давам стража. Идете и Го вардете, както вие знаете.“ Вероятно последното изречение съдържа не малко ирония. Разбира се, те полагат максимални усилия, за да Го опазят, като запечатват гроба и поставят стражи, но и най-добри предохранителни мерки срещу Бог се оказват несъвършени. Ангър казва следното по този въпрос:

„Предпазните мерки, които Вземат Неговите врагове, за да подсигурят гроба, като го запечатват и поставят стража (62-64), само спомагат за осуетяването на плановете на злите хора, като способстват за създаването на неопровержими доказателства за Възкресението на Царя.“

Други преводи на Матей 27:65: