за Христос

А на сутринта всичките главни свещеници и народни старейшини се съвещаваха против Исуса, да Го умъртвят.

Слушай Матей 27:1
Матей 27:1

Препратки:

Други преводи на Матей 27:1:

Исус пред Пилат
(Марк 15:1; Лука 23:1-2; Йоан 18:28-32)

А на сутринта всички главни свещеници и народни старейшини се съвещаваха против Исус, за да Го предадат на смърт.
/ББД 2005/
Рано на другата сутрин всички главни свещеници и старейшини на народа свикаха съвет, на който решиха да убият Исус.
/Съвременен превод 2004/
А на сутринта всичките главни свещеници и народни старейшини се съвещаваха против Иисус, за да Го убият.
/Верен 2002/
А на сутринта всички първосвещеници и народни старейшини се съвещаваха против Исус, да Го убият.
/Библейско общество 2000/
А когато се съмна, всички първосвещеници и стареи народни направиха съвещание против Иисуса, за да Го убият;
/Православен/
И на сутринта всичките първосвещеници и старейшини народни сториха съвет против Исуса, да го убият.
/Цариградски/
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
/KJV/