за Христос

Тогава царят ще рече на тия, които са от дясната Му страна: Дойдете вие благословени от Отца Ми, наследете царството, приготвено за вас от създанието на света.

Слушай Матей 25:34
Матей 25:34

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 25:34

Царят слага овцете от дясната си страна, а козите - от лявата. След това Той поканва овцете да влязат в Неговото славно царство, приготвено за тях още от създаването на света. Причината за това е, че те са Го нахранили, когато е бил гладен; дали са Му да пие, когато е бил жаден; приели са го в дома си, когато е бил странник; облекли са Го, когато е бил без дрехи; погрижили са се за Него, когато е бил болен и са Го посетили, когато е бил в затвора. Праведните „овце“ не разбират кога са показали такова отношение към Царя, защото той не е бил на земята, докато те са живели на нея! Царят им обяснява, че добрината, направена на един от Неговите най-скромни братя, е била все едно направена на Него. Всяко нещо, направено за Неговите ученици, получава същата награда, която би получило, ако е било направено за Него.

Други преводи на Матей 25:34:

Тогава Царят ще каже на тези, които са от дясната Му страна: Елате, вие, благословени от Моя Отец, наследете царството, приготвено за вас от създанието на света.
/ББД 2005/
Това царство е ваше, защото бях гладен и ме нахранихте. Бях жаден и ми дадохте да пия. Бях странник и ме поканихте в дома си.
/Съвременен превод 2004/
защото огладнях и Ме нахранихте; ожаднях и Ме напоихте; странник бях и Ме прибрахте;
/Верен 2002/
Защото огладнях и Ме нахранихте; ожаднях и Ми дадохте да пия; странник бях и Ме прибрахте;
/Библейско общество 2000/
защото гладен бях, и Ми дадохте да ям; жаден бях, и Ме напоихте; странник бях, и Ме прибрахте;
/Православен/
Тогава Царят ще рече на тези които са от десната му страна: Елате, вие благословени на Отца моего, наследвайте царството приготвено за вас от създание мира;
/Цариградски/
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
/KJV/