за Христос

Но като чу, че над Юдея царувал Архелай, на мястото на баща си Ирод, страхуваше се да иде там; и предупреден от Бога насън, се оттегли в Галилейските околии,

Слушай Матей 2:22
Матей 2:22

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 2:22

След смъртта на Ирод един Господен ангел уверява Йосиф, че вече няма опасност за тяхното завръщане. Когато стигнат Израелската земя, той разбира, че Иродовият син Архелей е наследил баща си като цар на Юдея. Йосиф не иска да рискува и след като опасенията му се потвърждават чрез един сън от Господа, той се отправя на север към областта Галилея и се установява да живее в Назарет.

За четвърти път в тази глава Матей ни припомня, че предсказанията се сбъдват. Той не споменава нито един пророк по име, но казва, че пророците са предсказали, че Месията ще бъде наречен Назарей. В СЗ няма стих, където това да е казано направо. Много изследователи предполагат, че Матей има предвид Исая 11:1: „И ще израсне пръчка от Иесевия пън, и отрасъл из корените му ще носи плод.“ Староеврейската дума за „пръчка“ е netzer, от което те правят извод, че тук става въпрос за Исус, но за нас връзката изглежда далечна. По-правдоподобно ни се струва обяснението, че думата „Назарей“ се е използвала за назоваване на всеки, който е живеел в Назарет - град, на който всички останали гледали с презрение. Натанаил дава израз на това отношение с пословичния въпрос: „От Назарет може ли да произлезе нещо добро?“ ( Йоан 1:46). Презрението, наслоявано върху този „незначителен“ град, се е пренасяло автоматично върху неговите жители. „Ще се нарече Назарей“ означава, че ще бъде презрян от хората. И макар че не можем да намерим предсказание в СЗ, което да казва, че Исус ще бъде наречен Назарей, в Исая 53:3 намираме едно предсказание, което казва, че Той ще бъде „презрян и отхвърлен от човеците“. Друго едно предсказание казва, че Той ще бъде „червей, а не човек, укоряван от човеците, и презиран от людете“ ( Псалми 22:6). И така, въпреки че пророците не използват точно такива думи, без съмнение има няколко предсказания, чийто смисъл е точно такъв.

Поразителен е фактът, че когато всемогъщият Бог идва на тази земя, хората Му дават едно презрително име. Онези, които Го следват, имат привилегията да споделят това презрително отношение ( Евреи 13:13).

Други преводи на Матей 2:22:

Но когато чу, че Архелай управлява като цар на Юдея на мястото на баща си Ирод, той се уплаши да отиде там. Но след като беше предупреден от Бога в сън, Йосиф тръгна към Галилейската област.
/Съвременен превод 2004/
Но като чу, че над Юдея царувал Архелай на мястото на баща си Ирод, се страхуваше да иде там; и предупреден от Бога насън, се оттегли в галилейските страни;
/Верен 2002/
Но като чу, че над Юдея царувал Архелай, на мястото на баща си Ирод, страхуваше се да иде там; и предупреден от Бога насън, се оттегли в Галилейските области,
/Библейско общество 2000/
Но като чу, че над Юдея царувал Архелай, наместо баща си Ирода, страхуваше се да иде там; и, предупреден от Бога насъне, оттегли се в галилейските страни,
/Протестантски 1940/
Но като чу, че в Иудея царува Архелай, наместо баща си Ирода, уплаши се да иде там; и след като получи откровение насъне, замина за пределите Галилейски
/Православен/
Но като чу че Архелай царува над Юдея наместо баща си Ирода, убоя се да отиде там; и, понеже му бе откровено насън, отиде в Галилейските страни,
/Цариградски/
But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
/KJV/