за Христос

Оттогава Иисус започна да показва на учениците Си, че трябва да отиде в Ерусалим и много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да бъде възкресен.

Слушай Матей 16:21
Матей 16:21

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 16:21

Сега, след като учениците са разбрали, че Исус е Месията, Синът на живия Бог, те вече са готови да чуят от Него и първото Му предсказание за Неговата смърт и възкресение. Сега вече те знаят, че Неговият план никога няма да се провали, че те са от страната на Победителя и че победата е сигурна, каквото и да се случи. Така че Господ съобщава новината на подготвени сърца. Той им казва, че трябва да отиде в Ерусалим, да пострада много от религиозните водачи, да бъде убит и да възкръсне на третия ден. Предсказанието е такова, че може да предопредели съдбата на което и да е движение - с изключение на последната част: трябва... да възкръсне на третия ден. Това го прави съвсем различно!

Други преводи на Матей 16:21:

Христос предсказва Своята смърт и възкресение
(Марк 8:31-33; Лука 9:22-27)

Оттогава Исус започна да известява на учениците Си, че трябва да отиде в Йерусалим, много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, да бъде убит и на третия ден да бъде възкресен.
/ББД 2005/
Оттогава Исус започна да обяснява на учениците си, че трябва да отиде в Ерусалим и че юдейските старейшини, главни свещеници и законоучители ще му причинят много страдания, и че трябва да бъде убит, а на третия ден да възкръсне.
/Съвременен превод 2004/
Оттогава Исус започна да известява на учениците Си, че трябва да отиде в Йерусалим, много да пострада от старейшините, първосвещениците и книжниците, да бъде убит и на третия ден да бъде възкресен.
/Библейско общество 2000/
От тогава Исус почна да известява на учениците Си, че трябва да отиде в Ерусалим, и много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да бъде възкресен.
/Протестантски 1940/
Оттогава Иисус начена да открива на учениците Си, че Той трябва да отиде в Иерусалим и много да пострада от стареите, първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да възкръсне.
/Православен/
От тогаз начна Исус да показва на учениците си че требва да иде в Ерусалим, и да пострада много от старейшините и първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и в третия ден да възкръсне.
/Цариградски/
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
/KJV/