за Христос

и каза на слугите си: Този човек е Йоан Кръстител. Сигурно е възкръснал от мъртвите и затова може да върши тези чудеса.

Слушай Матей 14:2
Матей 14:2

Препратки:

Други преводи на Матей 14:2:

и каза на слугите си: Този е Йоан Кръстител - той е възкръснал от мъртвите и затова тези сили действат чрез него.
/ББД 2005/
и каза на слугите си: Това е Йоан Кръстител - той е възкръснал от мъртвите и затова тези сили действат чрез него.
/Верен 2002/
и каза на слугите си: Този е Йоан Кръстител - той е възкръснал от мъртвите и затова тези сили действат чрез него.
/Библейско общество 2000/
и рече на слугите си: Тоя е Иоан Кръстител; той е възкръснал от мъртвите, и затова тия сили действуват чрез него.
/Протестантски 1940/
и рече на своите служещи: това е Иоан Кръстител; той е възкръснал от мъртвите, та затова стават чрез него чудеса.
/Православен/
и рече на слугите си: Този е Иоан Кръстител; той е възкръснал от мъртвите, и за това действуват силите чрез него.
/Цариградски/
And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
/KJV/