за Христос

Царицата Южна ще възстане на съда с този род, и ще го осъди; защото от краищата на земята дойде да чуе мъдростта Соломонова; и ето тука е повече от Соломона.

Слушай Матей 12:42
Матей 12:42

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Матей 12:42

Второто сравнение е със савската царица - една езичница, която живееше извън областта на Юдея и дойде чак от юг с цената на много усилия и разноски, за да се види със Соломон. Юдеите от времето на Христос не трябва изобщо да пътуват, за да Го видят - Той е пристигнал от небето в техния малък град, за да бъде техният Месия-Цар. Въпреки това те не намират място в сърцата си за Него, Който е безкрайно no-велик от Соломон. Тази царица-езичница ще се яви на съда и ще ги осъди заради тяхното безотговорно лекомислие.

В тази глава нашият Господ е представен като по-голям от храма (6 ст.), по-голям от Йона (41 ст.) и по-голям от Соломон (42 ст.). Той е „по-велик от най-великите и по-добър от най-добрите.“

Други преводи на Матей 12:42:

Южната царица ще се яви на съда с това поколение и ще го осъди, защото тя дойде от краищата на земята, за да чуе Соломоновата мъдрост; а, ето, тук има повече от Соломон.
/ББД 2005/
В деня на съда Южната царица ще се изправи срещу това поколение и ще го осъди, защото тази жена дойде от другия край на света, за да чуе мъдрите думи на Соломон. А тук има нещо по-велико от Соломон!
/Съвременен превод 2004/
Южната царица ще се яви на съда с това поколение и ще го осъди, защото тя дойде от краищата на земята, за да чуе Соломоновата мъдрост; а ето, тук има повече от Соломон.
/Верен 2002/
Южната царица ще се яви на съда с това поколение и ще го осъди, защото тя дойде от краищата на земята, за да чуе Соломоновата мъдрост; а ето, тук има повече от Соломон.
/Библейско общество 2000/
Южната царица ще се яви на съда с това поколение и ще го осъди, защото тя дойде от краищата на земята за да чуе Соломоновата мъдрост; а, ето, тука има повече от Соломона.
/Протестантски 1940/
Южната царица ще се изправи на съд с тоя род и ще го осъди, защото тя дойде от край-земя, за да чуе мъдростта Соломонова; а ето, тук има повече от Соломона.
/Православен/
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
/KJV/