за Христос

А Исус, като разбра това, им каза: Защо разисквате за това, че нямате хляб? Още ли не разбирате, нито съзнавате? Вкаменено ли е сърцето ви?

Слушай Марк 8:17
Марк 8:17

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Марк 8:17

Учениците изобщо не успяват да схванат смисъла на думите на Исус. Единственото нещо, с което те могат да ги свържат, е храната. Затова Исус се обръща към тях и им задава девет въпроса. С първите пет Той ги порицава за тяхната непрозорливост, а с последните четири ги укорява за това, че се тревожат за осигуряването на нуждите си, при условие че Той е с тях. Нима Той не нахрани пет хиляди души с пет хляба и нима не останаха след това дванадесет пълни коша с храна? Да, останаха. И не нахрани ли после четири хиляди мъже със седем хляба, и не останаха ли седем пълни кошници след това? Да, останаха. Как тогава те не успяват да разберат, че за Него не е проблем да задоволи нуждите на шепата хора в тази лодка? Нима не разбират, че Създателят и Крепителят на вселената седи в една лодка с тях?

Други преводи на Марк 8:17:

А Исус, като разбра това, им каза: Защо разисквате за това, че нямате хляб? Още ли не разбирате, нито схващате? Вкаменено ли е сърцето ви?
/ББД 2005/
Исус знаеше за какво разговарят и им каза: Защо разисквате за това, че нямате хляб? Още ли не схващате и не разбирате? Толкова ли са затъпели умовете ви?
/Съвременен превод 2004/
А Иисус, като разбра това, им каза: Защо разисквате за това, че нямате хляб? Още ли не разбирате, и не съзнавате? Още ли е закоравяло сърцето ви?
/Верен 2002/
А Исус, като разбра това; рече им: Защо разисквате загдето нямате хляб? Още ли не разбирате, нито разумявате? Окаменено ли е сърцето ви?
/Протестантски 1940/
А Иисус, като узна, каза им: какво размишлявате, задето нямате хляб? Още ли не разбирате и не разумявате? Още ли е вкаменено сърцето ви?
/Православен/
А Исус разуме, и рече им: Защо размишлявате че хлебове немате? Не разбирате ли, нито разумевате? Още ли имате сърцето си окаменено?
/Цариградски/
And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
/KJV/