за Христос

For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:

Слушай Марк 7:10
Марк 7:10

Препратки:

Други преводи на Марк 7:10:

Защото Моисей каза: Почитай баща си и майка си, и: Който злослови баща или майка, непременно да се умъртви.
/ББД 2005/
Моисей е казал: Уважавай баща си и майка си! и Който обиди баща си или майка си, да бъде наказан със смърт!
/Съвременен превод 2004/
Защото Мойсей каза: "Почитай баща си и майка си", и: "Който злослови баща или майка, непременно да се умъртви."
/Верен 2002/
Защото Мойсей каза: "Почитай баща си и майка си", и: "Който злослови баща или майка, непременно да се умъртви."
/Библейско общество 2000/
Защото Моисей рече: "Почитай баща си и майка си" и: "Който злослови баща или майка, непременно да се умъртви".
/Протестантски 1940/
Защото Моисей е казал: "почитай баща си и майка си", и, "който злослови баща или майка, със смърт да се накаже".
/Православен/
Защото Мойсей рече: "Почитай баща си и майка си," и: "Който злослови баща и майка, непременно да се умъртви."
/Цариградски/