за Христос

И когато настана събота, започна да поучава в синагогата; и мнозина, като Го слушаха, се чудеха и казваха: Откъде има Този всичко това? И каква е тази мъдрост, която Му е дадена, и какви са тези велики дела, извършени от ръцете Му?

Слушай Марк 6:2
Марк 6:2

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Марк 6:2

Заедно с учениците Си Исус се Връща в Назарет. Това е Неговият роден град, където Той е работил като дърводелец. В събота Той започва да проповядва в синагогата. Хората са удивени и не могат да отрекат нито мъдростта на учението Му, нито чудото на делата Му. Дълбоко в тях обаче живее нежеланието да Го признаят като Божий Син. Те То възприемат само като дърводелеца, Сина на Мария, чиито братя и сестри Все още живеят там. Ако Исус се беше върнал в Назарет като могъщ завоевател, те сигурно щяха да бъдат готови да Го приемат. Но Той се връща при тях в смирение, милост и скромност и това ги съблазнява.

Други преводи на Марк 6:2:

Когато настъпи съботният ден, той започна да поучава в синагогата и много хора бяха удивени от думите му. Откъде е получил това учение? казваха те. Каква е тази мъдрост и кой му я даде? Как ръцете му имат такава сила да вършат чудеса?
/Съвременен превод 2004/
И когато дойде съботата, започна да поучава в синагогата. И мнозина, като Го слушаха, се чудеха и говореха: Откъде е на Този всичко това? И каква е тази мъдрост, която Му е дадена, и какви са тези чудеса, извършени от ръцете Му?
/Верен 2002/
И когато настана събота, започна да поучава в синагогата; и мнозина, като Го слушаха, се чудеха и казваха: Откъде има Този всичко това? И каква е тази мъдрост, която Му е дадена, и какви са тези велики дела, извършени от ръцете Му?
/Библейско общество 2000/
И когато настана събота, почна да поучава в синагогата; и мнозина, като Го слушаха, се чудеха и думаха: Откъде има Тоя всичко това? и: Каква е дадената на този мъдрост, и какви са тези велики дела извършени от ръцете Му?
/Протестантски 1940/
Като настана събота, Той захвана да поучава в синагогата; и мнозина, които слушаха, с учудване говореха: откъде у Него това? Каква е тая мъдрост, която Му е дадена, че се вършат такива чудеса чрез ръцете Му?
/Православен/
И като дойде събота, начна да учи в съборището; и мнозина от слушателите удивяваха се, и думаха: От къде на тогози това? и коя е дадената нему мъдрост, че и таквизи чудеса биват от ръцете му?
/Цариградски/
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
/KJV/