за Христос

Самият Давид, вдъхновен от Святия Дух, каза:
Господ каза на моя Господ:
Седни от дясната ми страна,
докато сложа твоите врагове в краката ти.

Слушай Марк 12:36
Марк 12:36

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Марк 12:36

Книжниците казват, че Месията ще произлезе по кръвна линия от Давид. Макар и да е вярно, това не е цялата истина. Затова Исус се обръща към хората, които са събрани около Него в двора на храма, и им задава един въпрос. В Псалм 110:1 Давид говори за идващия Месия като за свой Господ. Какво означава това? Как е възможно Месията да бъде едновременно и Син, и Господ на Давид? За нас отговорът на този въпрос е ясен. Месията ще бъде едновременно и Човек, и Бог. Като Син на Давид Той ще бъде Човек, но като Господ на Давид Той ще бъде Бог.

Обикновените хора слушат Исус с удоволствие. Те явно желаят да приемат този факт, макар и да не го разбират напълно. Но за фарисеите и книжниците не се казва нищо. Те злокобно мълчат.

Други преводи на Марк 12:36:

Сам Давид каза чрез Святия Дух:
Каза Господ на Моя Господ:
Седи отдясно на Мене,
докато положа враговете Ти
за Твое подножие.
/ББД 2005/
Сам Давид каза чрез Светия Дух: "Каза Господ на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато положа враговете Ти под краката Ти."
/Верен 2002/
Сам Давид каза чрез Святия Дух:
"Каза Господ на Моя Господ:
Седи отдясно Ми,
докато положа враговете Ти за Твое подножие."
/Библейско общество 2000/
Сам Давид каза чрез Светия Дух: -
"Рече Господ на Моя Господ;
Седи отдясно Ми,
Докле положа враговете Ти за Твое подножие".
/Протестантски 1940/
Понеже сам Давид каза чрез Духа Светаго: "рече Господ Господу моему: седи от дясната Ми страна, докле туря Твоите врагове подножие на нозете Ти".
/Православен/
Защото сам този Давид рече чрез Духа Святаго: "Рече Господ Господу моему: Седни от десната ми страна докле положа враговете твои подножие на нозете ти."
/Цариградски/
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
/KJV/