за Христос

But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

Слушай Марк 10:40
Марк 10:40

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Марк 10:40

После Исус обяснява, че местата в царството не се дават произволно, а че трябва да се спечелят. Тук е добре да се припомни, че влизането в царството става по милост чрез вяра, но че положението на всеки един вътре в царството ще се определя от неговата вярност към Христос.

Други преводи на Марк 10:40:

но да седнете отдясно на Мен или отляво на Мене, не е Мое да дам, а ще се даде на онези, за които е било приготвено.
/ББД 2005/
но не аз мога да избирам кой да седи от дясната или от лявата ми страна. Тези места са за онези, за които са приготвени.
/Съвременен превод 2004/
но да седнете от дясната Ми или от лявата Ми страна не е Мое да дам, а ще се даде на онези, за които е било приготвено.
/Верен 2002/
но да седнете от дясната Ми страна или от лявата Ми страна, не е Мое да дам, а ще се даде на онези, за които е било приготвено.
/Библейско общество 2000/
но да седнете отдясно Ми или отляво Ми не е Мое да дам, а ще се даде на ония, за които е било приготвено.
/Протестантски 1940/
но да дам да се седне Мене отдясно и отляво, не зависи от Мене; сядането е на ония, за които е приготвено.
/Православен/
но да седнете от десно и от лево до мене не е мое да дам, но комуто е приготвено.
/Цариградски/