за Христос

And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.

Слушай Марк 1:5
Марк 1:5

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Марк 1:5

Когато хората, които слушат Йоан, наистина се покайват, той ги кръщава като външно свидетелство за тяхната промяна. Кръщението е публично отделяне на покаялите се от масата на изоставилия Господа израелски народ. То ги свързва с онази част от народа, която е готова да приеме Христос. 5 ст. понякога създава впечатлението, че всички хора реагират положително на Йоановата проповед, но случаят не е такъв. В началото може би е имало вълна от ентусиазирани поклонници, които са прииждали на тълпи в пустинята, за да чуят пламенния проповедник, но повечето от тях не са били искрени в признаването и отхвърлянето на своите грехове. Това става ясно от по-нататъшния текст.

Други преводи на Марк 1:5:

И излизаха при него цялата Юдейска страна и всички жители на Йерусалим и бяха кръщавани от него в реката Йордан, като изповядваха греховете си.
/ББД 2005/
Жителите на цяла Юдея и Ерусалим отиваха при него, изповядваха греховете си и Йоан ги кръщаваше в река Йордан.
/Съвременен превод 2004/
И цялата юдейска страна и всичките жители на Ерусалим излизаха при него и се кръщаваха от него в реката Йордан, като изповядваха греховете си.
/Верен 2002/
И излизаха при него хора от цялата Юдейска страна и всички жители на Йерусалим и се кръщаваха от него в реката Йордан, като изповядваха греховете си.
/Библейско общество 2000/
И излизаше при него цялата Юдейска страна и всичките ерусалимляни, и кръщаваха се от него в реката Иордан, като изповядваха греховете си.
/Протестантски 1940/
И излизаха при него цялата Иудейска страна и иерусалимци, и всички се кръщаваха от него в река Иордан, като изповядваха греховете си.
/Православен/
И излезваше към него всичката страна Юдейска, и Ерусалимляните, и кръщаваха се всичките от него в реката Иордан, като изповедваха греховете си.
/Цариградски/