за Христос

И Аз, като се приближа към вас за съд,
бързо ще заявя против магьосниците,
против прелюбодейците, против тези, които се кълнат лъжливо,
против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето,
и против онези, които онеправдават чужденеца
и не се боят от Мен,
казва Господ на Силите.

Слушай Малахия 3:5
Малахия 3:5

Препратки:

Други преводи на Малахия 3:5:

И Аз, като се приближа към вас за съд,
бързо ще заявя против магьосниците,
против прелюбодейците, против тези, които се кълнат лъжливо,
против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето,
и против онези, които онеправдават чужденеца
и не се боят от Мене,
казва Господ на Силите.
/ББД 2005/
И Аз ще се приближа до вас за съд и ще бъда бърз свидетел против баячите и против прелюбодейците, и против кълнящите се лъжливо, и против онези, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето, и онеправдават чужденеца, и не се боят от Мен, казва ГОСПОД на Войнствата.
/Верен 2002/
И Аз, като се приближа при вас за съдба,
Бързо ще заявя против баячите,
Против прелюбодейците, против кълнящите се лъжливо,
Против ония, които угнетяват наемниците в заплатата им, вдовицата и сирачето,
И против ония, които онеправдават чужденеца,
И не се боят от Мене,
Казва Господ на Силите.
/Протестантски 1940/
И ще дойда при вас за съд и ще бъда бърз изобличител на магьосници и прелюбодеи, и на ония, които се кълнат лъжливо и задържат заплатата на наемника, притесняват вдовица и сираче и отблъсват пришълец, и от Мене се не боят, казва Господ Саваот.
/Православен/
И ще се приближа при вас за съдба;
И ще съм свидетел бърз против обаятелите,
И против прелюбодейците, и против кълнещите се лъжливо,
И против онези които насилват наемниците в мъздата, вдовицата, и сирачето,
И против онези които онеправдават чужденец
И не се боят от мене, Говори Господ Саваот.
/Цариградски/
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts.
/KJV/