за Христос

Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

Слушай Малахия 2:10
Малахия 2:10

Препратки:

Други преводи на Малахия 2:10:

Нямаме ли всички ние един Отец?
Не ни ли е създал един Бог?
Тогава защо постъпваме коварно всеки против брат си
и оскверняваме завета, сключен с бащите ни?
/ББД 2005/
Нямаме ли ние всички един Отец? Не ни ли е създал един Бог? Защо постъпваме коварно всеки против брат си, за да оскверняваме завета на бащите си?
/Верен 2002/
Нямаме ли всички ние един Отец?
Не ни ли е създал един Бог?
Тогава защо се държим коварно всеки против брат си
и оскверняваме завета, сключен с бащите ни?
/Библейско общество 2000/
Нямаме ли ние всички един Отец?
Не един ли Бог ни е създал?
Тогава защо се обхождаме коварно всеки против брата си
Та оскверняваме завета направен с бащите ни?
/Протестантски 1940/
Нали всички имаме един и същ Отец? Нали един Бог ни сътвори? Защо тогава постъпваме вероломно един спрямо другиго, като нарушаваме чрез това завета на нашите отци?
/Православен/
Не е ли един Отецът на всички нас?
Не създаде ли нас един Бог?
Защо се обхождаме лъстиво всеки против брата си
Та оскверняваме завета на нашите отци?
/Цариградски/