за Христос

А падналото в трънете, те са онези които са слушали, и от грижи и богатства и сласти житейски, отхождат и заглухнуват и не приносят плод.

Слушай Лука 8:14
Лука 8:14

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 8:14

Само учениците могат да чуят обяснението на притчата. Те вече са приели учението, което са чули, и затова ще им се даде още. Исус им обяснява, че семето е Божието слово, т.е. Божията истина или Неговото Собствено учение.

Слушателите, които приличат на почвата край пътя, чуват словото по един повърхностен, лекомислен начин. То остава да се носи по повърхността на техния живот, така че за дявола (небесните птици) не представлява никакъв проблем да го грабне.

Хората, чиито сърца приличат на канаристите места, също чуват Словото, но не му позволяват да проникне в тях и не искат да се покаят. Те не правят никакви опити да подпомогнат растежа на семето (не му дават никаква влага), така че то изсъхва и умира. Такива хора лесно признават, че са вярващи, но всъщност нямат истинска вяра. В началото изглежда, че семето в тях е живо, но когато погледнем под повърхността, разбираме, че то няма корени. Във време на изпитания те първи отхвърлят вярата си в Христос.

Хората, които приличат на трънливите места, обикновено започват като добри християни, но не успяват да останат твърди във вярата. Постепенно грижите, богатствата и удоволствията на света завладяват техните сърца и задушават словото.

Когато словото попадне в истински вярващи, то намира добра почва в техните искрени и добри сърца. Те не само чуват словото, но му позволяват и да моделира техния живот. Тези хора желаят да се учат от него и да му се подчиняват, като по този начин започват да придобиват характери на истински християни и да дават плодове за Бог.

Дарби обобщава посланието на този пасаж по следния начин:

„Ако аз чуя словото и, след като Го чуя, започна да Го чувствам като нещо, което притежавам, т.е. не само да му се радвали а да Го чувствам като част от себе си, то тогава то става част от това, което съставлява моята душа, и затова аз ще мога да получа още повече. Защото, когато истината стане част от моята душа, аз вече имам способност да възприемам повече от нея.“

Други преводи на Лука 8:14:

Падналото сред тръните са онези, които са слушали и като си отиват, задушават се от грижи, богатства и житейски удоволствия и не дават узрял плод.
/ББД 2005/
Семената, паднали сред трънливите плевели, са хората, които чуват Божието слово, но грижите, богатствата и удоволствията на живота ги задушават и спират растежа им и плодът им никога не узрява.
/Съвременен превод 2004/
Падналото сред тръните са тези, които слушат, но като си отидат, се задушават от грижи и богатства, и житейски удоволствия и не дават узрял плод.
/Верен 2002/
Падналото сред тръните са онези, които са слушали и като си отиват, задушават се от грижи, богатства и житейски удоволствия и не дават узрял плод.
/Библейско общество 2000/
Падналото всред тръните са ония, които са слушали, и, като си отиват, заглъхват от грижи и богатства и житейски удоволствия и не дават узрял плод.
/Протестантски 1940/
а това, що падна между тръните, са ония, които чуят словото, но в живота си се задавят от грижи, богатство и светски наслади и не принасят плод;
/Православен/
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
/KJV/