за Христос

И като стана и излезе от синагогата, влезе в къщата на Симон. А тъщата на Симон беше хваната от силна треска; и те Го молиха за нея.

Слушай Лука 4:38
Лука 4:38

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 4:38

След това Исус отива на посещение в къщата на Симон, където тъща му лежи болна от силна треска. Веднага, щом Господ смъмря треската, жената оздравява. Изцелението е не само незабавно, но и съвършено, тъй като тя може да стане от леглото и да им прислужва. Да не забравяме, че след силна треска човек винаги е много слаб и изтощен! (Поддръжниците на безбрачието на свещениците не могат да намерят никаква подкрепа в този текст, който показва съвсем ясно, че Петър е бил женен човек!)

Други преводи на Лука 4:38:

Излекуването на тъщата на Петър и на други болни
(Мат. 8:14-17; Марк 1:29-39)

И като стана и излезе от синагогата, влезе в къщата на Симон. А Симоновата тъща беше хваната от силна треска; и те Го молиха за нея.
/ББД 2005/
Исус напусна синагогата и отиде в дома на Симон. Тъщата на Симон гореше от треска и помолиха Исус да й помогне.
/Съвременен превод 2004/
И като стана и излезе от синагогата, Той влезе в къщата на Симон. А тъщата на Симон беше хваната от силна треска и те Го помолиха за нея.
/Верен 2002/
И като стана та излезе от синагогата, влезе в Симоновата къща. А Симоновата тъща беше хваната от силна треска; и молиха Го за нея.
/Протестантски 1940/
След като излезе от синагогата, Той влезе в къщата на Симона; а тъщата Симонова бе заболяла от силна огница, и Го молиха за нея.
/Православен/
И като стана от съборището влезе в дома Симонов; и тъщата Симонова беше я хванала огница, и молиха го за нея.
/Цариградски/
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
/KJV/