за Христос

Също така имаше много прокажени в Израил във времето на пророк Елисей; но нито един от тях не бе очистен освен сириецът Нееман.

Слушай Лука 4:27
Лука 4:27

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 4:27

Господ им отговаря с думи, които изразяват един дълбоко вкоренен принцип в човешкото общество: „Никой пророк не е приет в родината си.“ След това Исус споменава две знаменателни събития от СЗ, когато Божиите пророци не са били признати от народа на Израел и затова са отишли при езичниците. По времето, когато в Израел е върлувал голям глад, Илия не е бил изпратен при някоя вдовица-еврейка, макар да е имало хиляди такива, а е бил изпратен при една вдовица-езичница от Сидон. И въпреки че по време на служението на Елисей в Израел е имало много прокажени, нито един от тях не е оздравял чрез този пророк, освен езичника Нееман, военачалник на сирийския цар. Представете си какъв е ефектът на тези думи върху юдеите, които считат жените, езичниците и прокажените за утайката на обществото! Господ обаче съвсем съзнателно поставя тези три групи от хора над невярващите юдеи с цел да им покаже, че историята от СЗ ще се повтори. Независимо от Неговите чудеса, Исус ще бъде отхвърлен не само от хората в Назарет, но и от целия израелски народ. И тогава Той ще се обърне към езичниците - както са направили Илия и Елисей.

Други преводи на Лука 4:27:

Така също много прокажени имаше в Израел по времето на пророк Елисей; но никой от тях не бе очистен, а само сириецът Нееман.
/ББД 2005/
А по времето на пророк Елисей в Израел имаше много прокажени, но никой от тях не беше излекуван, а само Нееман сириеца.
/Съвременен превод 2004/
Така също много прокажени имаше в Израел във времето на пророк Елисей; но никой от тях не беше очистен, а само сириецът Нееман.
/Библейско общество 2000/
Тъй също много прокажени имаше в Израил във времето на пророк Елисея; но никой от тях не бе очистен, а само сириецът Нееман.
/Протестантски 1940/
тъй също много прокажени имаше в Израиля при пророк Елисея, и нито един от тях не се очисти, освен сириецът Нееман.
/Православен/
И мнозина прокажени имаше във времето на Елисея пророка в Израил; и никой от тех не бе очистен, тъкмо Нееман Сирианинът.
/Цариградски/
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
/KJV/