за Христос

И казваше на множествата, които излизаха да се кръщават от него: Рожби на усойница! Кой ви предупреди да бягате от идещия гняв?

Слушай Лука 3:7
Лука 3:7

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 3:7

Когато хората започват да идват при Йоан на тълпи, за да бъдат кръстени, той разбира, че не всички са искрени. Някои от тях само се преструват, че изпитват глад или жажда за праведност. Тях именно Йоан нарича „рожби ехиднини“. Въпросът му, „Кой ви предупреди да бягате от идещия гняв?“ означава, че самият Йоан не е направил това. Неговото послание е обърнато към тези, които желаят да признаят своите грехове.

Други преводи на Лука 3:7:

И така, той казваше на множествата, които идваха да се кръщават при него: Рожби ехиднини! Кой ви предупреди да бягате от идващия гняв?
/ББД 2005/
Много хора идваха при Йоан да бъдат кръстени, а той им казваше: Рожби на ехидни! Кой ви предупреди да бягате от идващия Божий гняв?
/Съвременен превод 2004/
И така, той казваше на множествата, които излизаха да се кръщават от него: Рожби на ехидната! Кой ви предупреди да бягате от идващия гняв?
/Библейско общество 2000/
И тъй, той казваше на множествата, които излизаха да се кръщават от него: Рожби ехиднини! кой ви предупреди да бягате от идещия гняв?
/Протестантски 1940/
Иоан говореше на човеците, които отиваха при него да ги кръсти: рожби ехиднини! кой ви подсказа да бягате от бъдещия гняв?
/Православен/
И тъй говореше на народите които идеха да се кръстят от него: Рожби ехидни! кой ви обади да побегнете от бъдещият гнев?
/Цариградски/
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
/KJV/