за Христос

And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Слушай Лука 24:24
Лука 24:24

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 24:24

Исус продължава да ги разпитва за станалото: Какво се е случило наистина? В началото те отдават почит на Исус, а след това разказват за процеса и разпъването Му. Разказват Му и за пропадналите си надежди и за новините, че Неговото тяло не е Вече В гроба и че жените са Видели Видение от ангели, които ги уВерили, че Той е жив.

Други преводи на Лука 24:24:

И някои от онези, които бяха с нас, отидоха на гроба и намериха всичко така, както казаха жените; а Него не видели.
/ББД 2005/
Тогава някои от нас също отидоха на гробницата и намериха всичко точно така, както бяха казали жените, но него не видели.
/Съвременен превод 2004/
И някои от онези, които бяха с нас, отидоха на гроба и намериха така, както казаха жените; но Него не видели.
/Верен 2002/
И някои от онези, които бяха с нас, отидоха на гроба и намериха така, както казаха жените; а Него не видели.
/Библейско общество 2000/
И някои от ония, които бяха с нас, отидоха на гроба, и намериха тъй както рекоха жените; а Него не видели.
/Протестантски 1940/
и някои от нашите отидоха на гроба, и намерили тъй, както и жените казаха; ала Него не видели.
/Православен/
И некои от нашите отидоха на гроба и намериха тъй както и жените рекоха; а него не видеха.
/Цариградски/