за Христос

и пусна им когото поискаха, запреният за размирство и убийство, а Исуса предаде на волята им.

Слушай Лука 23:25
Лука 23:25

Препратки:

Други преводи на Лука 23:25:

пусна онзи, когото искаха, който беше хвърлен в тъмница за размирица и убийство; а Исус предаде на смърт според волята им.
/ББД 2005/
Той освободи човека, когото искаха този, който бе хвърлен в затвора за повдигане на бунт и за убийство и им даде Исус да постъпят с него както намерят за добре.
/Съвременен превод 2004/
и им пусна онзи, когото искаха, който за размирица и убийство беше хвърлен в тъмница, а Иисус предаде на волята им.
/Верен 2002/
пусна онзи, когото искаха, който за размирица и убийство беше хвърлен в тъмница; а Исус предаде на смърт според волята им.
/Библейско общество 2000/
пусна онзи, когото искаха, който за размирица и убийство бе хвърлен в тъмница; а Исус предаде на волята им.
/Протестантски 1940/
и пусна им хвърления в тъмницата за бунт и убийство, когото искаха, а Иисуса предаде на волята им.
/Православен/
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
/KJV/