за Христос

А те, понеже мислеха, че Той е с дружината, изминаха един ден път, като Го търсеха между роднините и познатите си.

Слушай Лука 2:44
Лука 2:44

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 2:44

На дванайсет години всяко еврейско дете започва да живее под закона. Когато нашият Господ става дванайсетгодишен, семейството Му заминава на пътешествие до Ерусалим за празника на Пасхата, както прави всяка година. След приключването на празника всички тръгват обратно към Галилея, без да разберат, че Исус не е с тях. За нас това може да изглежда доста странно сега, но не трябва да забравяме, че семейството пътува като един доста голям керван. Родителите вероятно мислят, че Исус е тръгнал заедно с другите деца на Неговата възраст.

Преди да започнем да упрекваме Йосиф и Мария, нека си спомним колко често ние, самите можем да прекараме цял един ден в пътуване и да мислим, 4ie Исус е с нас, когато всъщност сме загубили общението си с Него, като сме допуснали съществуването на някой непризнат грях в нашия живот. За да възобновим връзката си с Исус, трябва да се върнем обратно на положението, в което сме били преди нарушаването на нашите взаимоотношения, да признаем греха си и да се покаем.

Други преводи на Лука 2:44:

А те, понеже мислеха, че Той е с дружината от поклонници, изминаха един ден път, като Го търсиха между роднините и познатите си.
/ББД 2005/
Като си мислеха, че Исус е в групата на пътниците, Йосиф и Мария вървяха цял ден, преди да започнат да го търсят сред роднини и познати.
/Съвременен превод 2004/
А те, понеже мислеха, че Той е с дружината, изминаха един ден път, като Го търсеха между роднините и познатите си.
/Верен 2002/
А те, понеже мислеха, че Той е с групата, изминаха един ден път, като Го търсиха между роднините и познатите си.
/Библейско общество 2000/
Като мислеха, че Той върви с дружината, изминаха един ден път и Го търсиха между роднини и познайници;
/Православен/
И понеже мислеха да е с дружината, изминаха един ден път, и търсеха го между роднините и познайниците си;
/Цариградски/
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
/KJV/