Няма никакво съмнение, че Закхей приема нещата съвсем сериозно. Уест превежда 86 ст. така: „И тъй като съм изисквал несправедливо...“ В неговия превод няма „ако“.
На някои хора текстът звучи така, като че Закхей се хвали със своето човеколюбие и разчита на него за спасението си. Но това изобщо не е истина. Онова, което той иска да каже, е, че неговият нов живот за Христос го е накарал да пожелае да се отплати за миналото и че от благодарност на Бог за своето спасение той сега иска да използва парите си за Божия прослава и за благословение на ближните си.
8 ст. е един от най-силните стихове в Библията, които говорят върху обезщетението на несправедливо отнет имот. Спасението не освобождава човека от задължението да поправи грешките си от миналото си. Дълговете, които човек е направил, преди да повярва, не се унищожават чрез новорождението. Ако той е откраднал някакви пари преди спасението, истинското разбиране на Божията милост изисква от него да възстанови тези Ри, след като стане Божие дете.