за Христос

And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

Слушай Лука 18:3
Лука 18:3

Препратки:

Други преводи на Лука 18:3:

В същия град имаше и една вдовица, която идваше при него и му казваше: Отдай ми правото спрямо противника ми.
/ББД 2005/
В същия град живеела и една вдовица, която непрекъснато ходела при съдията и казвала: Отсъди в моя полза срещу противника ми!
/Съвременен превод 2004/
В същия град имаше една вдовица, която идваше при него и му казваше: Отдай ми правото спрямо противника ми!
/Верен 2002/
В същия град имаше и една вдовица, която идваше при него и му казваше: Отдай ми правото спрямо противника ми.
/Библейско общество 2000/
В същия град имаше и една вдовица, която дохождаше при него и му казваше: Отдай ми правото спрямо противника ми.
/Протестантски 1940/
В същия град имаше една вдовица, и тя дохождаше при него и казваше: защити ме от противника ми.
/Православен/
Имаше и една вдовица в този град, та идеше при него и му казваше: Отдай ми правото от съперникът ми.
/Цариградски/