за Христос

Напротив, няма ли да му каже: Приготви нещо да вечерям, стегни се и ми прислужвай, докато ям и пия, и след това ти ще ядеш и пиеш?

Слушай Лука 17:8
Лука 17:8

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 17:8

Истинският слуга на Христос няма причини да се гордее. Неговото самолюбие трябва да бъде унищожено до корен и на негово място да дойде едно истинско чувство на безполезност. Това е поуката, която ние научаваме от разказа за безполезния слуга. За него се казва, че е орал или пасял овцете цял ден. Когато на края на деня той се връща от нивата след този тежък труд, господарят му не го поканва веднага на вечеря, но първо го накарва да си сложи престилката и да му приготви да яде. Едва когато господарят свършва вечерята, слугата получава разрешение да се нахрани, без да получи благодарности за цялата тази работа. И това е нормалното положение на нещата. Защото всичко, което слугата прави, е част т неговите задължения. В края на краищата всеки слуга принадлежи на своя господар и неговото първо задължение е да му се подчинява.

Други преводи на Лука 17:8:

Не, разбира се! По-скоро ще му каже: Приготви ми вечерята, сложи си престилката и ми прислужвай, докато ям и пия. След това можеш и ти да ядеш и пиеш.
/Съвременен превод 2004/
Няма ли вместо това да му каже: Приготви нещо да вечерям, препаши се и ми пошетай, докато ям и пия, а ти ще ядеш и пиеш след това?
/Верен 2002/
Напротив, няма ли да му каже: Приготви нещо да вечерям, стегни се и ми прислужвай, докато ям и пия, и след това ти ще ядеш и пиеш?
/Библейско общество 2000/
Напротив не ще ли му рече: Приготви нещо да вечерям, стегни се та ми пошетай, докато ям и пия, и подир това ти ще ядеш и пиеш?
/Протестантски 1940/
няма ли да му рече: приготви ми да вечерям, препаши се и ми шетай, докле ям и пия, а после ти ще ядеш и пиеш?
/Православен/
и не ще ли да му рече: Приготви нещо да вечерям, и стегни се та ми слугувай докато ям и пия, и след това ще ядеш и пиеш ти?
/Цариградски/
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
/KJV/