за Христос

И той го повика и му каза: Какво е това, което слушам за теб? Дай сметка за настойничеството си защото не можеш вече да бъдеш настойник.

Слушай Лука 16:2
Лука 16:2

Препратки:

Други преводи на Лука 16:2:

И той го повика и му каза: Какво е това, което слушам за тебе? Дай сметка за настойничеството си; защото не можеш вече да бъдеш настойник.
/ББД 2005/
Той го извикал при себе си и му казал: Какви са тези неща, които чувам за теб? Направи ми отчет за своята работа, защото повече не можеш да останеш на тази длъжност.
/Съвременен превод 2004/
И той го повика и му каза: Какво е това, което слушам за теб? Дай сметка за настойничеството си; защото не можеш вече да бъдеш настойник.
/Библейско общество 2000/
И той го повика и му рече: Какво е това що слушам за тебе? Дай сметка за настойничеството си; защото не можеш вече да бъдеш настойник.
/Протестантски 1940/
и като го повика, рече му: какво е това, що чувам за тебе? Дай сметка за пристойничеството си, защото не ще можеш вече да бъдеш пристойник.
/Православен/
И повика го и рече му: Що е това което слушам за тебе? дай сметката на домостроителството си; защото не можеш вече да си домостроител.
/Цариградски/
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
/KJV/