за Христос

Но требва аз днес и утре и в другия ден да ида; защото не е възможно пророк да загине вън от Ерусалим.

Слушай Лука 13:33
Лука 13:33

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 13:33

Освен това Той не може да бъде убит в Галилея. Тази изключителна привилегия е запазена за Ерусалим, защото този град е мястото, където са били избивани най-вече служителите на Всевишния Бог (като че ли Ерусалим притежава един вид монополно право върху смъртта на Божиите пратеници). Затова Господ Исус казва, че „не е възможно пророк да загине вън от Ерусалим“.

Други преводи на Лука 13:33:

Йерусалиме! Йерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до тебе, колко пъти съм искал да събера твоите деца, както кокошка прибира пилците си под крилата си, но не искахте!
/ББД 2005/
След това трябва да тръгна, защото е немислимо пророк да умре вън от Ерусалим.
/Съвременен превод 2004/
Ерусалиме! Ерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до теб! Колко пъти съм искал да събера твоите деца, както кокошка прибира пилците си под крилата си, но не искахте!
/Верен 2002/
Йерусалиме! Йерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до теб, колко пъти съм искал да събера твоите деца, както кокошка прибира пилците си под крилата си, но не искахте!
/Библейско общество 2000/
Обаче трябва днес и утре и други ден да пътувам; защото не е възможно пророк да загине вън от Ерусалим.
/Протестантски 1940/
Иерусалиме, Иерусалиме, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените при тебе! Колко пъти съм искал да събера чедата ти, както кокошка събира пилците си под крилете, и не рачихте!
/Православен/
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
/KJV/