за Христос

Но днес и утре, и други ден трябва да пътувам; защото не е възможно пророк да загине вън от Ерусалим.

Слушай Лука 13:32
Лука 13:32

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 13:32

Но заплахата с физическо насилие не е в състояние да разколебае нашия Господ. Той знае, че всичко това представлява заговор от страна на Ирод, и казва на фарисеите да се върнаш обратно при тая лисица и да му предадат Неговото послание. Някои хора срещат трудности с факта, че Господ Исус нарича Ирод „лисица“, използвайки съществително в женски род (също и в оригиналния текст). Те смятат, че това е нарушение на заповедта от Святото Писание, която забранява да се хулят началниците ( Изход 22:28), като забравят, че тук не става въпрос за хулене, а за абсолютна истина. Същността на посланието, което Исус изпраща до Ирод, е, че Той има да работи още малко време. Той ще продължи да изгонва бесове и да изцелява и през малкото останало Му време, което Отец Му е определил. А на третия ден, т.е. на последния ден, Исус ще свърши делото, което трябва да извърши по време на Своето земно служение. Нищо не може да Му попречи да изпълни Своите задължения. Няма такава сила на земята, която да може да Му навреди до мига, в който това трябва да стане.

Други преводи на Лука 13:32:

Обаче днес и утре, и други ден трябва да пътувам; защото не е възможно пророк да загине извън Йерусалим.
/ББД 2005/
Исус им каза: Идете и кажете на онази лисица: Днес и утре ще прогонвам демони и лекувам хора, а на третия ден ще завърша делото си.
/Съвременен превод 2004/
Обаче днес и утре, и други ден трябва да пътувам; защото не е възможно пророк да загине вън от Йерусалим.
/Библейско общество 2000/
И рече им: Идете, кажете на тая лисица: Ето изгонвам бесове, и изцелявам днес и утре, и в третия ден свършвам.
/Протестантски 1940/
но Аз трябва да вървя днес, утре и други ден, защото не бива пророк да загине вън от Иерусалим.
/Православен/
И рече им: Идете и речете на тази лисица: Ето, бесове изпъждам, и правя изцеления днес и утре; и в третият ден се свършвам.
/Цариградски/
And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.
/KJV/