за Христос

Направете всичко възможно да влезете през тясната врата, защото казвам ви: много хора ще се опитат да минат през нея, но няма да успеят.

Слушай Лука 13:24
Лука 13:24

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 13:24

На този спекулативен въпрос Исус отговаря със заповед, която казва на питащия, че трябва да направи така, че да влезе през тяспата врата. Когато Исус ни казва да се подвизаваме да влезем през тясната порта, Той не иска да ни Внуши, че спасението изисква усилия от наша страна. Тясната порта тук е символ на новорождението - спасение по милост чрез Вяра. Исус ни предупреждава, че трябва да сме сигурни, че сме влезли точно през тази тясна порта, защото „мнозина ще се стараят да влязат и не Ще могат“, след като вратата бъде затворена веднъж завинаги. Това не означава, че те ще се опитват да влязат вътре през вратата на обръщението, а че във времето на Христовата слава и сила те ще искат да влязат в Неговото царство, но вече ще бъде прекалено късно. Времето на благодатта, в което живеем сега, ще се е свършило.

Други преводи на Лука 13:24:

След като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете навън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ще ви каже: Не ви познавам откъде сте.
/ББД 2005/
След като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете навън и започнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; Той в отговор ще ви каже: Не ви зная откъде сте.
/Верен 2002/
След като стане домакинът и затвори вратата, и вие, като останете навън, почнете да хлопате на вратата и да казвате: Господи, отвори; а Той в отговор ще ви каже: Не ви познавам откъде сте.
/Библейско общество 2000/
Подвизавайте се да влезете през тесните врата; защото ви казвам, мнозина ще се стараят да влязат, и не ще могат,
/Протестантски 1940/
След като стопанинът на къщата стане и затвори вратата, а вие, останали отвън, почнете да хлопате на вратата и да викате: Господи, Господи, отвори ни! и когато Той ви отвори и рече: не ви зная откъде сте, -
/Православен/
Подвизавайте се да влезете през тесните врата; защото мнозина, казвам ви, ще искат да влезат, и не ще да могат.
/Цариградски/
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
/KJV/