за Христос

от кръвта на Авел до кръвта на Захария, който загина между олтара и дома. Да, казвам ви, ще се изиска от това поколение.

Слушай Лука 11:51
Лука 11:51

Препратки:

Други преводи на Лука 11:51:

от кръвта на Авел до кръвта на Захария, който загина между олтара и светилището. Да! Казвам ви, ще се изиска от това поколение.
/ББД 2005/
от кръвта на Авел до кръвта на Захария, който бе убит между олтара и храма. Да, казвам ви: вие, които живеете сега, ще трябва да отговаряте за тях.
/Съвременен превод 2004/
от кръвта на Авел до кръвта на Захария, който загина между жертвеника и светилището. Да! Казвам ви, ще се изиска от това поколение.
/Библейско общество 2000/
от кръвта на Авела до кръвта на Захария, който загина между олтара и светилището. Да! казвам ви, ще се изиска от това поколение.
/Протестантски 1940/
от кръвта на Авеля до кръвта на Захария, убит между жертвеника и храма. Да, казвам ви, ще се изиска от тоя род.
/Православен/
от кръвта на Авела, до кръвта на Захария убитаго между олтаря и храма. Ей, казвам ви, ще да се придири от този род.
/Цариградски/
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
/KJV/