за Христос

И когато бе той на едно место та се молеше, като престана, рече му некой си от учениците му: Господи, научи ни да се молим, както и Иоан е научил учениците си.

Слушай Лука 11:1
Лука 11:1

Препратки:

Други преводи на Лука 11:1:

Учението на Исус за молитвата
(Мат. 6:9-15; 7:7-14)

И когато Той се молеше на едно място, след като свърши молитвата, един от Неговите ученици Му каза: Господи, научи ни да се молим, както и Йоан е научил своите ученици.
/ББД 2005/
Веднъж Исус се молеше на едно място. След като свърши, един от учениците му каза: Господи, научи ни да се молим, както Йоан научи своите ученици.
/Съвременен превод 2004/
И когато Той се молеше на едно място, като престана, един от Неговите ученици Му каза: Господи, научи ни да се молим, както и Йоан е научил своите ученици.
/Верен 2002/
И след като се бе молил на едно място, един от Неговите ученици Му каза: Господи, научи ни да се молим, както и Йоан е научил своите ученици.
/Библейско общество 2000/
И когато Той се молеше на едно място, като престана, един от Неговите ученици Му рече: Господи, научи ни да се молим както и Иоан е научил своите ученици.
/Протестантски 1940/
И когато Той беше на едно място и се молеше, след като свърши молитвата, един от Неговите ученици Му рече: Господи, научи ни да се молим, както и Иоан научи учениците си.
/Православен/
And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
/KJV/